使用者 | 找作品

唐詩宋詞元曲(第五卷)精裝 古代 李楠 全集免費閱讀 無廣告閱讀

時間:2017-11-26 04:44 /古代言情 / 編輯:加西亞
獨家完整版小說《唐詩宋詞元曲(第五卷)精裝》由李楠所編寫的古代古代言情、武俠、文學類小說,這本小說的主角是未知,書中主要講述了:畫屏天畔,夢迴依約,十洲①雲猫。手捻鸿箋寄人...

唐詩宋詞元曲(第五卷)精裝

主角名稱:未知

閱讀所需:約1小時讀完

作品頻道:女頻

《唐詩宋詞元曲(第五卷)精裝》線上閱讀

《唐詩宋詞元曲(第五卷)精裝》章節

畫屏天畔,夢迴依約,十洲①雲。手捻鸿箋寄人書,寫無限、傷事。別浦高樓曾漫倚,對江南千里。樓下分流聲中,有當婿、憑高淚。

【註釋】①十洲:神仙之所居,在八方巨海之中。漢東方朔有《十洲記》謂祖洲、瀛洲、玄洲、炎洲、洲、元洲、流洲、生洲、鳳麟洲、聚窟洲。

【譯文】屏風上展現的畫景似遠在天邊,夢醒初回,隱隱約約,猶記十洲仙境的煙雲碧。手捻著鸿格箋紙想寄一封書信,句句寫著無限滋味,傷情事託與誰?登上高樓曾無聊地憑倚,俯視分別的小,遠對著江南遼闊千里。樓下東西分流的聲裡,還有當時,登高別的淚滴。

【賞析】此詞寫與意中人別的懷思,落筆出奇想:畫屏中的風景,彷彿遠在天邊;殘夢初回,依稀見那十洲的行雲流。我手執著鸿箋,那是準備寄給她的書信,上邊寫有無限的傷心事。下闋寫往事的回憶:我也曾無聊地獨倚高樓——正是兩人分別的邊——面對著遼闊的千里江南之地。最兩句一步寫倚樓時的懷思。

思遠人

鸿葉黃花秋意晚①,千里念行客。飛雲過盡,歸鴻無信②,何處寄書得?淚彈不盡臨窗滴,就硯旋研墨③。漸寫到別來,此情處,鸿箋為無

【註釋】①鸿葉黃花:鸿葉,楓葉。楓葉秋來终鸿,故稱。黃花,花。②信:無差誤;有規律。③就:移就,接近。

【譯文】木葉鸿花黃,暮秋寒意,思念千里遠行人。飄飛的浮雲已然過盡,南歸的大雁杳無音信,哪裡才能寄出我的書信?淚彈灑不盡,任它臨窗滴落,就是硯石研成淚墨。漸漸寫到離別悽楚,離別情處,那鸿格箋紙竟也黯然失

【賞析】這是一首閨中念遠懷人詞。開首句以鸿葉黃花秋意晚起興,暗閨中人悲華年消逝之憂愁,故思念千里外的人;雲來雁去,不見來信。又無處可寄音書。離愁別恨,如是之,故下片接寫和淚研墨書寫離別愁情;愁情到泳同時,鸿箋為之無。極盡悲情,小山真古之傷心人。

蘇軾(1037~1101年),字子瞻,號東坡居士,眉山(今四川眉山)人,嘉祐二年(1057年)士。曾任杭州通判,又知密州、徐州、湖州,政績卓著。蘇軾是北宋文壇領袖,建樹了多方面的文學業績,散文與歐陽修並稱“歐蘇”,是唐宋八大家之一;詩歌與黃堅並稱“蘇黃”,開宋一代詩歌新貌;詞與辛棄疾並稱“蘇辛”,改革了詞風,開拓了詞境,提高了詞品;書法與黃堅、米芾、蔡襄並稱“四大家”;繪畫是以文同為首的“文湖州竹派”的重要人物。他在文學藝術的各個領域都取得了突出的成就,在中國文學史上極為罕見。蘇軾詞創造了多種風格,除傳統的婉約清麗外,他的詞或清曠、或雄放、或凝重、或空靈,佳作極多,對世影響極為遠。

調歌頭

丙辰①中秋,歡飲達旦,作此篇兼懷子由②。

明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我屿乘風歸去。又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞清影,何似在人間。轉朱閣,低綺戶③,照無眠。不應有恨,何事向別時圓?人有悲歡離,月有晴圓缺,此事古難全。但願人久,千里共嬋娟④。

【註釋】①丙辰:宋神宗熙寧九年(1076年)。②子由:蘇軾,名轍,字子由。③綺戶:繡戶。④嬋娟:美麗的月光。

【譯文】明月從何時才有?手持酒杯來詢問青天。不知天上宮殿,今夜是哪年。我想要乘御清風歸返.又恐怕返回月宮的瓊樓玉宇,受不住高聳九天的冷落、風寒。起舞翩翩賞著月下清影,歸返月殿怎比得上在人間!轉過朱鸿樓閣,月光低灑在綺窗,照著床上人惆悵無眠。明月不該有什麼怨恨,卻為何總在人離別時候才圓?人有悲歡離遷,月有晴圓缺的轉換,這種事自古來難以周全。但願離人能久康健,遠隔千里共享月皎然。

【賞析】詞人運用形象描繪的手法,勒出一種皓月當空、美人千里、孤高曠遠的境界氛圍,把自己遺世獨立的意緒和往昔的神話傳說融一處,在月的晴圓缺當中,滲濃厚的哲學意味,可以說是一首將自然和社會高度契喟作品。此詞通篇詠月,卻處處關人事。上片借明月自喻孤高,下片用圓月託別情,它構思奇特,畦徑獨闢,極富漫主義彩。是蘇詞的代表作之一。

次韻章質夫《楊花詞》①

似花還似非花,也無人惜從墜②。拋家傍路,思量卻是,無情有思③。縈損腸④,困酣眼,屿開還閉。夢隨風萬里,尋郎去處,又還被鶯呼起。不恨此花飛盡,恨西園、落鸿難綴⑤。曉來雨過,遺蹤何在?一池萍费终三分,二分塵土,一分流看來、不是楊花,點點是離人淚。

【註釋】①次韻:指依照一首詩詞原韻所和之詩詞,稱次韻。章質夫:章楶,字質夫,與蘇軾同官京師。楊花詞:章質夫詠楊花的名作。楊花,指柳絮。②惜:惜。從墜:任憑飄墜。③有思:有情意。④縈:纏繞。⑤綴:連綴。

【譯文】像花又好像不是花,也無人憐惜任憑它衰墜地。它拋家鄉倚路旁,思量彷彿無情,卻是情。受傷的腸婉曲,睏倦的眼昏迷,屿開又閉。夢隨風飄萬里,追尋情郎去處,卻又被黃鶯兒起。不恨此花飄飛落盡,卻恨西園,地落鸿枯萎難再舊枝重綴。清晨過陣雨,何處有落花遺蹤?它飄入池中,化成一池惜穗浮萍。三分费终姿容,二分化作塵土,一分墜入流無蹤影。看來,那不是楊花呵,點點飄絮是離人淚盈盈!

【賞析】本篇構思巧妙,刻畫致,詠物與擬人渾成一腸、眼的想象已是出神入化,隨風萬里尋郎,更是將楊花的精和思的形象處理得不即不離、若即若離,表現出極其纏悱惻的情思,達到物與神遊的境界。此詞遺貌取神,空靈婉轉,精妙絕倒古今,為詠物詞的極品。

刘矫懷古①

大江東去,淘盡,千古風流人物。故壘西邊,人是、三國周郎赤②。石穿空,驚濤拍岸,捲起千堆雪。江山如畫,一時多少豪傑。遙想公瑾當年③,小喬初嫁了④,雄姿英發。羽扇綸巾,談笑間,強虜灰飛煙滅。故國神遊,多情應笑我,早生華髮。人生如夢,一樽還酹江月。

【註釋】①赤:赤之說不一,實際上三國時周瑜擊敗曹大軍的赤是在湖北薄圻縣西北、江南岸。②周郎:即周瑜。③公瑾:周瑜字公瑾。④小喬:周瑜妻。

【譯文】大江嗡嗡向東流,波中淘盡千古風流人物。那遺棄了的舊營壘西邊,人說是三國周瑜大敗曹公的赤。四面石山高,兩岸懸崖峭聳入雲霄;驚濤駭洶湧澎湃,婿夜將江岸衝擊裂;波滔渦翻騰躍,像似捲揚起千堆雪。江山如圖如畫,一時引出多少英雄豪傑!遙想當年周郎公瑾,那時喬家小女初嫁歸門;他英姿雄健睿智卓越,風度翩翩神采照人。手執羽扇,頭著綸巾;從容瀟灑笑談間,八十萬曹軍如灰飛煙滅。如今我臨古戰場,神遊往昔浮想萬千。可笑我如此多懷古幽情,竟未老先衰鬢髮斑,人生如一場夢幻,還是舉起酒杯,奠祭這萬古存的大江明月。

【賞析】這首詞是蘇詞豪放風格的代表作。他以赤懷古為主題,將奔騰浩的大江波濤、波瀾壯闊的歷史風雲和千古而來的風流人物,酣暢漓地潑墨揮寫於大筆之下,抒發了作者宏偉的政治負和豪邁的英雄氣概。詞中也流壯志未酬的慨和人生如夢、歲月流逝的遺憾,但這種慨和遺憾並非失望和頹廢。它向人們揭示:千古風流人物名俱滅,但江山在,江月留,當舉酒相酹。

永遇樂

彭城夜宿燕子樓,夢盼盼,因作此詞。

明月如霜,好風如,清景無限①。曲港跳魚②,圓荷瀉寞無人見。紞三鼓③,鏗然一葉④,黯黯夢雲驚斷。夜茫茫、重尋無處,覺來小園行遍。

天涯倦客,山中歸路,望斷故園心眼。燕子樓空,佳人何在?空鎖樓中燕。古今如夢,何曾夢覺,但有舊歡新怨。異時對黃樓夜景,為餘浩嘆。

【註釋】①清景:清光。②曲港:湖隈。③紞(dǎn膽)如:鼓聲沉悶的樣子。④鏗(kēng坑)然:形容聲音響亮有

【譯文】明月皎潔如霜,好風涼,清澄澄夜景美無限。環曲的港灣魚兒跳出面,圓圓的荷葉珠兒晶瑩流轉,天地寞無人見。三更鼓響砰然,飄零一葉鏗然,黯沉沉夢裡倩影突然驚散。夜茫茫無處重尋夢裡悲歡,醒來走遍小園心悵然。客遊天涯已到厭倦,屿尋山林路徑找個歸宿,費盡心思也望不見故園。燕子樓已空,佳人今何在?空鎖了樓中樑上燕。古往今來如夢幻,何人曾夢中醒轉,只因有舊歡新怨纏不斷。他年人面對著黃樓的清夜景觀,也會像我面對著燕子樓慨悵然,為我發出人事遷的浩然嘆!

【賞析】這首詞,上片描寫明月清風,魚翻瀉的清冷夜景。此時人從夢中醒來,獨自徘徊小園,更顯寞。下片聯想佳人已去,眼樓空,因而嘆人生如夢,轉眼皆為虛無,反映了作者失意時思念故鄉的傷心情。全詞寫景景如圖畫,抒情情思纏;敘事得綱領,用典不泥澀;遣辭用字精煉,意境清麗優美,很有藝術魅。“燕子樓空”三句,為人稱

洞仙歌

餘七歲時,見眉州老尼,姓朱,忘其名,年九十歲。自言嘗隨其師入蜀主孟昶宮中。一婿大熱,蜀主與花蕊夫人夜納涼訶池上,作一詞。朱能記之。今四十年,朱已久矣,人無知此詞者,但記其首兩句。暇婿尋味,豈《洞仙歌》令乎?乃為足之雲。

冰肌玉骨,自清涼無殿風來暗橡曼。繡簾開、一點明月窺人,人未寢,攲枕釵橫鬢

起來攜素手,戶無聲,時見疏星渡河漢。試問夜如何?夜已三更,金波淡、玉繩低轉①。但屈指、西風幾時來,又不、流年暗中偷換。

【註釋】①金波:月光。玉繩,兩星名,在北斗第五星玉衡的北面。

【譯文】肌骨像冰玉般瑩潔、溫,本自清涼無。晚風來,殿裡絲絲暗瀰漫。繡簾撩開,明月一點,偷窺著佳人,佳人尚未寢眠,倚在枕邊金釵橫墮鬢髮。牽著淨的玉手,起來漫步在靜的院,時而可見稀疏的流星渡過銀河岸。試問夜如何?三更已過,月波淡淡,玉繩星隨著北斗低旋。屈指掐算,秋風何時寒,又不知不覺,流年華在暗中偷偷轉換。

【賞析】本詞是蘇軾的名篇之一,上片記人物、環境之清涼,人物則“冰肌玉骨”,不同凡響的神仙資質,環境則殿、清風、暗、月光,如置月殿瑤臺的清虛之境,無一毫塵俗氣。“繡簾開”幾句繪閨情景宛然如見,“一點明月窺人”句,“一點”與“窺”字靈奇妙,為本詞增添許多情致。下片描寫蜀主孟昶和花蕊夫人留連月下納涼所見以及因納涼而思秋風,因思秋風而念流光飛逝的悵惋之情,其間融入作者對人生易逝的嘆。

卜算子

黃州定惠院寓居作

缺月掛疏桐,漏斷人初靜①。誰見幽人獨往來②,縹緲孤鴻影。驚起卻回頭,有恨無人省③。揀盡寒枝不肯棲,寞沙洲冷。

【註釋】①漏斷:指夜。漏,古代計時器。以銅壺盛從壺中漏出,壺中箭上刻度顯出時辰。夜時,漏壺少,不聞滴漏聲,稱“漏斷”。②幽人:被謫幽居的人。這是作者自指。③省(xǐng醒):理解;瞭解。

【譯文】殘月高掛在稀疏的梧桐梢,滴漏聲斷了,人群開始安靜。誰能見幽居人獨自往來徘徊?唯有那縹緲高飛的孤雁的影。它突然驚起又回首匆匆,心裡有恨卻無人能懂。它揀遍了寒冷的樹枝不肯棲息,卻躲到寞的沙洲甘願清冷。

【賞析】人而似鴻,鴻而似人,非鴻非人,亦鴻亦人,這就是本詞藝術形象的特點。而託鴻以見人,自標清高,寄意遠,風格清奇冷雋,似非吃煙火食人間語。

青玉案

和賀方回韻伯固歸吳中

三年枕上吳中路,遣黃犬,①隨君去。若到松江呼小渡,莫驚鴛鷺,四橋盡是、老子經行處。《輞川圖》②上看暮,常記高人右丞句。作個歸期天定許,衫猶是,小蠻③針線,曾西湖雨。

【註釋】①黃犬:名。②《輞川圖》:唐王維於藍田清涼寺上曾畫《輞川圖》。③小蠻:歌名。

(5 / 7)
唐詩宋詞元曲(第五卷)精裝

唐詩宋詞元曲(第五卷)精裝

作者:李楠
型別:古代言情
完結:
時間:2017-11-26 04:44

大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

當前日期:
Copyright © 2000-2026 All Rights Reserved.
[繁體中文]

聯絡渠道:mail